Здесь можно узнать, что обозначают те или иные фразы и словосочетания, которые напрямую или косвенно связаны с различными видами рукоделия, одежды, моды или швейных принадлежностей.

толковый словарь фразеологизмов

А

Атласная свадьба - не зря выбрали атлас к 24-летней годовщине супружеской жизни. Ткань обладает уникальными свойствами: приятна на ощупь, легкий и прочный материал.

Жизнь мужа и жены уже проверена годами. Супруги понимают друг друга с полуслова. Дети уже выросли, быт обустроен и налажен, остается только жить и радоваться каждой минуте, проведенной вместе.

Б

Бархатная свадьба - название символизирует тепло, любовь и нежность между мужем и женой. Ткань олицетворяет богатство и достаток в семье. На празднике жена обязательно должна быть в бархатном наряде.

Бросить перчатку - сделать кому-либо вызов, вступить в острую борьбу. В начале 19 века в случае большой обиды или оскорбления человек бросал перчатку обидчику, тем самым вызывая его на дуэль.

Быть под сапогом - находиться в подчинении, под чьей-либо властью, гнетом.

Г

Горе лыком подпоясано - крайняя степень нищеты.

Гол как сокол - страшно бедный человек, которому нечего одеть. В старину для взятия осажденных городов использовали стенобитные орудия. Их называли "сокол". Раскачивая орудие о стену, его разрушали. Образное выражение означает беден до крайности, негде взять денег. 

Д

Дело в шляпе - благоприятное разрешение какого-либо вопроса. В старину нередко спорные вопросы в общине решались по жребию. В шляпу кидались восковые шарики с именами спорщиков. Чье имя было на шарике, тот и был прав.

Существует и вторая версия. Чиновники с 18 века должны были носить шляпы. От действия последних всегда зависело  решение любого вопроса. При личной встрече чиновника и обычных жителей первый всегда снимал шляпу, намекая на взятку.

Держать камень за пазухой - таить злобу на кого-то, замышлять недоброе дело.

Держи карман шире - грубая и просторечивая фраза означает, что надеяться и рассчитывать не на что. 

З

Заткнуть за пояс - значительно превзойти ко-то в любых делах, легко справиться с кем-то.

Затрапезный вид

К 

Кашемировая свадьба - кашемир считается дорогим материалом, на его создание тратится много сил и терпения. Такой труд похож и на старания супругов по созданию идеальной семьи и достижению в ней мира и согласия. 

Кожаная свадьба - симвоволом такой свадьбы является кожа. Это очень крепкий материал. Супружеские отношения на этом этапе становятся более крепкими и долговечными, супруги уже прожили вместе 3 года.

Косая сажень в плечах - широкоплечий человек могучего телосложения.

Кружевная свадьба - 13 лет совместной жизни. Символом торжества выступают ландыш и кружево. Нежность и трепетность цветка и ткани - это, то, что должно присутствовать в обоих супругов. Ландыш указывает на преданность и чистоту брака.

Утонченному и превосходному кружеву присуще потрясающий внешний вид. Это можно сказать и про супругов, проживших столько лет. Несчастливое число не имеет ни какого отношения к дате. 

Купить кота в мешке - приобрести что-то не глядя, ничего не зная о качестве покупки.

К шапочному разбору - явиться, когда все уже закончилось. До революции на Руси все обязаны были посещать церковь. Мужчинам нельзя было приходить в головном уборе, поэтому они оставляли его у входа и забирали их после окончания службы. Но были и такие мужчины, которые вечно опаздывали и приходили к разбору шапок.

Л

Лаптем щи хлебать - жить в нищете, быть отсталым и некультурным. На Руси лапти были единственной доступной обувью бедных крестьян, которую плели сами. Щи - самая простая и доступная еда. Суп варили с мясом, со щавелем или кислой капустой. Щи без мяса ели люди, которые не могли заработать себе на сытную и вкусную еду. Так говорили про человека, который не мог обеспечить достаток своей семье и приобрести сапоги.

Ломать шапку - Унижаться и заискивать перед кем-то.

На Руси, по правилам этикета, мужчины, здороваясь должны были снимать головной убор. Крестьяне были зависимы от своего помещика и при встрече часто, сняв шапку долго кланялись ему в след, мяли ее в руках. При этом шапку не одевали пока помещик не проедет на своей бричке.

Льняная свадьба - это 4 года семейной совместной жизни. По-другому такую свадьбу называют веревочной или восковой. Лен считается благородным материалом. Он символизирует богатство и чистоту, прочность отношений.

За четыре года супруги научились слушать и слышать друг друга, значит дальше они уже готовы вместе встретить все радости и горести, которые произойдут в их жизни. При торжестве на столе обязательно должна присутствовать скатерть или салфетки из льна.

Лыка не вяжет - человек так напился, что не в состоянии связно говорить.

Из волокнистой части коры липы (лыко) плели лапти и короба. Периодически их приходилось ремонтировать. Истрепавшиеся волокна заменяли новыми или связывали с новыми. Это было несложное дело, но про человека всегда говорили "что он лыка не вяжет".

Но прижилось это выражение по отношению только к пьяницам, которые не только не могли вязать волокна лыка, но и говорить.

М

Меняешь как перчатки - люди меняют что-либо очень часто (например: девушки часто меняют свой гардероб, а мужчины авто)

Метать бисер - напрасно что-то говорить или доказывать что-то тому, кто не способен или не хочет понят это. Полное выражение восходит к иносказательному изречению и звучит следующим образом: "не надо метать бисер перед свиньями"

Метать петли - обманывать и запутывать кого-то. Выражение возникло из языка портных (обметывать петли). Затем это выражение перешло на язык охотников, когда заяц быстрыми скачками в разные стороны пытается уйти от преследователя.

Н

На воре шапка горит - человек случайно или невольно сам обнаруживает и выдает то, что больше всего хочет скрыть.

На ходу подметки рвет - чрезвычайно находчивый и изворотливый человек, который смел в своих поступках.

Не лыком шит - понимать не хуже других и уметь что-то делать.

Не мытьем, так катаньем - доводить дело не одним, так другим способом.

Нить Ариадны - способ, помогающий найти выход из трудного положения

П

По Сеньке шапка - каждому честь по заслугам.

В древней Руси знатность боярина можно было определить по высоте его меховых горлатных шапок.  Горлатными они назывались потому, что для головного убора брался с горла убитого зверя. Чем знатней был вельможа, тем выше была его шапка.  Простые люди не имели права на ношение роскошных шапок из меха соболя, киницы или бобра.

Проходить красной нитью - быть главной мыслью, идеей литературного произведения или определенного вида деятельности. 

Р

Работать спустя рукава - работа выполняется небрежно и безответственно. Есть желание  сделать все неаккуратно и тяп-ляп.

Родиться в сорочке - быть счастливым и удачливым во всем.

Сорочка - русская мужская рубашка с косым воротом, которую раньше носили навыпуск и считали признаком благополучия. Сорочками называли и пленки, перепонки Часто новорожденные появляются на свет с головками, покрытыми тоненькой пленкой. Предки считали это счастливой приметой. Согласно их представлениям, когда душа сходит на Землю, чтобы принять на себя человеческий облик, за ней ходит ангел-хранитель в сорочке, которую передает новорожденному.

Французы говорят "родился в чепчике", а оболочку называют "шапкой счастья". Синоним выражения выступает следующая фраза "Человек родился под счастливой звездой"

С

Сарафанное радио - неформальная форма и способ передачи устной информации о товаре или услуге от потребителя к потребителю. Люди, пользующиеся какими-либо вещами или получившие ту или иную услугу, рассказывают своим друзьям, знакомым о нужной и полезной продукции. На языке маркетологов это называется бесплатная реклама среди обычных людей.

Ситцевая свадьба - или марлевая. Это год супружеской жизни. Такое название пошло от характера совместной жизни. Муж и жена только узнают друг друга, а их семейная связь похожа на тонкую ткань, которая похожа на ситец.

Второе определение говорит о слишком активной интимной связи мужа и жены, ведущей к к истончению ситцевого белья до марли. Само название подскажет, что можно подарить молодоженам в подарок.

Синий чулок - женщина всецело поглощенная книжными и учеными интересами. В 1780-е годы в Англии образовался литературный кружок у леди Монтегю, где обсуждались и научные темы. Самым активным и видным членом кружка был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который всегда носил синие чулки.

Когда он пропускал заседание кружка, там говорили: "Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо - нет синих чулок". Таким образом это прозвище получил мужчина, а сам кружок стал ирочно называться "Общество синего чулка". Позднее таким прозвищем стали называть женщин, предпочитающих науку и литературу, принебрегая домом и семьей.

Сума переметная - человек с неустойчивыми взглядами, занимающий то одну, то другую сторону. Сума - мешок из ткани или кожи, куда складывали необходимые вещи, при перевозке вьючным транспортом. Чтобы груз на спине животного распределить равномерно, суму делили на две части, переметнув через плечо или седло. Отсюда и выражение пошло.

Т

Тришкин кафтан - такая ситуация, когда устранение одних недостатков влечет за собой возникновение новых.

В басне И.А. Крылова герой басни Тришка, чтобы починить продранные локти кафтана, на четверть укоротил рукава. А когда все стали смеяться над его одеждой, взял и удлинил рукава снова. При этом предварительно отрезал полы кафтана.

Тяжела ты шапка Мономаха - так говорят о неприятных и тяжелых обязанностях, которые налагаются на кого-либо.

Владимир Мономах - великий киевский князь правил на Руси в 12 веке. Он много сделал, чтобы сохранить целостность Руси, примирял и объединял князей для совместного отпора половцев. Существует легенда, что когда князь решил покорить Византию, приблизившись к  к ее границе, отправил его царской власти некоторые регалии. Среди них был и царский венец.

Венец был щедро украшен собольим мехом, драгоценными камнями, крестом и был довольно тяжел. Спустя время его назвали шапка Мономаха. До Петра 1 она была одним из символов царской власти и возлагалась на голову князя или царя при обряде венчания на царство.

Данная фраза стала популярна после драмы А.С. Пушкина "Борис Годунов". Она подчеркивала тяжесть ответственности, которую берет на себя человек вместе с властью.

Ш

Шапками закидать - хвастливое заверение в быстрой победе. Издавна на Руси был обычай в случае досады и разудалого веселья, перед тем, как пуститься в пляс, с размаху бросать шапку на землю. Такова удалая русская душа. В первоначальном виде это выражение обозначало большое численное преимущество над противником, позже стало ироничным определением глупой самонадеянности.

Шуба с барского плеча - так говорили об одежде, подаренной барином или состоятельным лицом. Таким подарком мог наградить простого человека князь или боярин за хорошую службу.

Подарком могли стать кони, золотые или серебряные чаши, кольца и даже земли. Шубы и кафтаны, подаренные таким образом, носились по праздникам или особо торжественным дням.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить